Донецк Форум. Донецкий форум.
   Здесь место есть политике и вздору... Удачи Вам! Я - ваш! Донецкий форум. ;)
 
ДОНЕЦКИЙ ФОРУМ - СПРАВОЧНАЯ ДОНЕЦКА
ИСТОРИЯ КАРТА ПОГОДА ДОНЕЦК ПОД ДНР НОВОСТИ
ПОЕЗДА (ЖД) АВТОБУСЫ ТАКСИ ФОТО ГОСТИНИЦЫ
WI-FI ВЕБ КАМЕРЫ БАЗА 09 ПРОВАЙДЕРЫ ОБЛАСТЬ
КИНОТЕАТРЫ ТЕАТРЫ ФК ШАХТЕР КЛУБЫ КАФЕ
ШКОЛЫ РАБОТА ИНСТИТУТЫ ТАНЦЫ ОБЪЯВЛЕНИЯ
БАНКИ АВТОСАЛОНЫ АПТЕКИ БОЛЬНИЦЫ РАЙОНЫ
МЕНЮ РАЗДЕЛОВ
Вернуться   Донецк Форум. Донецкий форум. > ИСТОРИЯ > Мировая история


Мировая история Европа. США. Азия. Вторая мировая война (ВОВ), СССР, НКВД, дивизия СС...


Ответ
 
Опции темы Оценить тему Опции просмотра
Старый 29.09.2013, 13:17   #31
Аватар для Добро
Сообщений: 6,796
Очки репутации:
Доп. информация
По умолчанию

Ликбез для "проффесиональных русских"

Страна, основанная на лжи и плагиате

МИФ 1. „РОССИЯ” – Все народы именуют и называют себя сами. Изменения названий стран и народов бывают довольно часто. Но, почему России потребовалось брать себе иностранное название? Это парадокс, который встречается редко. Ведь было бы странно, если бы немцы вдруг стали называть себя не «Deutsche», а взяли бы себе название «Allemand» т.е. как их называют соседи французы. Но в случае с Россией это считается нормальным. Почему? Да потому что просто выгодно.

Это еще можно было бы понять, если бы допустим, греки в определенный период называвшие Русь «Руссией», открыли ее для Европы и мира, т.е. все другие народы узнали Русь именно как «Руссию» от греков – это было бы понятно. Но все не так. Царь Петр в 18 веке берет для Московии заморское название Русссия, которое не употреблялось уже сотни лет, а к землям московским вообще никогда не применялось, и называет им страну. Зачем? Ответ прост. Для того, чтобы Московию стали считать Русью, для предания «древности» московскому царству и что более важно для создания основы проведения политики мифического «собирания земель Руси» – а на самом деле откровенной захватнической войны, порабощения и разграбления соседних народов. Именно поэтому Петр и переименовал Русь-Землю Руську исконную, в какую то МалоРоссию и ВеликоРоссию, которую никто так не называл уже более 400 лет. Зачем Петру I именно после покорения Руси – Києва потребовалось брать греческие названия, объяснять не нужно никому – в средние века была Русь и была Московия, а при Петре стала Великороссия и Малороссия, т.е. как бы Русь не исчезла, а в новом качестве появилась. Исторические же основы придумали позже.

В первом издании Британской энциклопедии 1771 года нет никаких упоминаний о Российской Империи. Там написано, что самой большой страной мира, занимающей почти всю Евразию, является Великая Тартария. А Московское княжество, куда к этому времени уже посадили править Романовых, является лишь одной из провинций этой огромной империи и называется Московской Тартарией. Там же представлены карты Европы и Азии, на которых всё это хорошо видно. А

http://newsland.com/news/
__________________
http://youtu.be/yw357t_2XGM
Добро вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 21:02   #32
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

Тему СССР как прикрыли так и забыли открыть.
Продолжим тут.

Как известно из слов "великой Лили" при Сталине в СССР наркоманов не было. И вообще в СССР они отсутствовали как вид.
Цитата:



Спросите у любого, кто считает себя знатоком истории нашей страны, насколько в СССР была распространена наркомания. Ответ будет зависеть от того, где именно жил этот человек или его близкие, на рассказах которых базируются его представления о советском прошлом. Люди из средней полосы России с пеной у рта станут доказывать, что наркомании в Советском Союзе не существовало. Жители крупных городов и южных районов РСФСР наверняка вспомнят случаи, когда кто-то из их окружения увлекся наркотиками и, как тогда говорилось, покатился по наклонной. А жители самых южных и восточных частей страны, если захотят, могут немало рассказать о том, какие масштабы принимало употребление наркотиков в сталинские, хрущевские, брежневские времена. И будут совершенно правы. Ведь о том же самом МВД СССР неоднократно сообщало в ЦК и Совет министров.

Периодически это явление достигало серьезных масштабов, и предложения МВД становились более конкретными и настойчивыми. К примеру, в марте 1956 года министр внутренних дел Н. П. Дудоров направил в Совмин СССР предложения о уменьшении распространения наркомании и наркоторговли:
"В районах Киргизской и Казахской ССР ряд колхозов занимается выращиванием опийного мака с целью получения из него опиума-сырца для нужд фармацевтической промышленности. Пользуясь тем, что некоторая часть населения Среднеазиатских республик и Дальнего Востока занимается опиокурением, преступный элемент расхищает ценное лекарственное сырье, используемое для получения морфина и других алкалоидов, и перепродает его опиокурильщикам. В 1954 году за эти преступления органы милиции Киргизской, Казахской, Туркменской, Узбекской и Таджикской ССР привлекли к уголовной ответственности 244 расхитителя и спекулянта и изъяли у них 352 килограмма опиума-сырца. В 1955 году теми же органами милиции привлечено к ответственности 290 расхитителей и спекулянтов, у которых изъято 680 килограммов опиума-сырца. Проведенные органами милиции расследования по уголовным делам на этих лиц показали, что опиум похищается главным образом в колхозах, возделывающих культуру опийного мака, причем этим хищениям благоприятствует существующий в колхозах способ добывания опиума. В период уборки на поля опийного мака выходит около 25 тысяч сборщиков... Установлено, что хищения опиума совершаются, как правило, во время сбора, а также при транспортировке опиума-сырца с полей на приемные пункты. В хищениях опиума участвуют и отдельные приемщики пунктов Главлектреста Министерства здравоохранения СССР. Похищенный опиум-сырец расхитители сбывают приезжим спекулянтам по цене 800-1000 рублей за килограмм, а последние распродают его лицам, употребляющим наркотики, по 8000-25000 рублей за килограмм".

На основании изложенного МВД СССР просит рассмотреть вопрос о переводе производства морфина на сырье из масличного мака, а также о соответствующем сокращении посевов опийного мака". В правительстве инициативу одобрили и поручили Министерствам здравоохранения и сельского хозяйства СССР рассмотреть возможности реализации предложения вместе с МВД. Однако результат оказался совершенно неожиданным.

Минздрав и Минсельхоз прекрасно понимали важность проблемы и выражали готовность пойти навстречу предложениям МВД. Однако срок перехода на новые технологии производства морфина как-то сам собой, без видимых причин переносился. Тем временем потребление наркотиков стремительно возросло, что было видно хотя бы по значительному увеличению — более чем на треть по сравнению с предыдущим годом — объема изъятого опия-сырца. Главное управление милиции докладывало руководству МВД:

"Органы милиции, ведя борьбу с расхитителями и спекулянтами наркотическими веществами, в 1956 г. привлекли к уголовной ответственности 620 человек. У преступников обнаружено и изъято: опиума-сырца 916 кг, анаши 724 кг и кокнара более 3 тонн".

Рост оборота наркотиков объяснялся только внутренними причинами, поскольку контрабандного ввоза запрещенных веществ из-за рубежа, прежде всего из Афганистана, как в 1930-1940-х годах, в 1956 году не фиксировалось:

"Случаев контрабандного ввоза и вывоза наркотиков в 1956 г. органами милиции не зарегистрировано. По сообщению начальника Главного таможенного управления Министерства внешней торговли СССР т. Морозова (тел. Б8-70-06), случаев контрабандного ввоза и вывоза за границу наркотических веществ в 1956 году по линии таможенных учреждений не отмечалось".

Требовалось немедленно проанализировать ситуацию и найти дополнительные способы борьбы с распространением наркотиков. С этой целью руководство МВД СССР распорядилось созвать 15-16 августа 1957 года в столице Киргизии — Фрунзе совещание начальников отделов по борьбе с хищениями социалистической собственности (ОБХСС) среднеазиатских республик, Казахстана и Азербайджана. Именно в этих регионах производилось и потреблялось больше всего наркотиков, а ОБХСС тогда отвечали за борьбу с этим явлением.

Первый же доклад на совещании, который сделал начальник ОБХСС управления милиции МВД Киргизской ССР полковник милиции Фефилов, дал пищу для размышлений. Фефилов рассказал, что в связи с особенностями климата Иссык-Кульской области Киргизии именно там в значительных объемах производится опий-сырец, причем посевная площадь и урожай год от года только растут:

"В 1956 году план посева опийного мака составлял 6700 гектаров, предусматривалось собрать 107 тонн опия-сырца, фактически собрано 151,7 тонны, или план выполнен на 141%. В 1957 году планом предусмотрено и фактически засеяно 7942 га, предусмотрено собрать 121,6 тонн опия-сырца. В этом году виды на урожай не хуже прошлогоднего, поэтому надо полагать, что план сбора опия-сырца будет перевыполнен".

Однако чем больше опия-сырца производится, тем больше его похищают и тем больше возможностей получают наркоторговцы. А способов хищения опийного урожая, как докладывал полковник Фефилов, немало:

"Во многих колхозах опий на заготовительные пункты перевозился в чем попало: в бочках, ведрах, тазах, горшках и т. д., в неопломбированном виде, в результате создаются прекрасные условия для хищения во время транспортировки, и мы имеем много фактов, когда у возчиков при сдаче недостает до 2-х кгр. опия".

Как правило, возчики не мудрствовали лукаво: взамен похищенного опия-сырца они доливали емкость водой до прежнего уровня. На приемных пунктах ничего не замечали — прежде всего потому, что тоже расхищали ценное сырье. Фефилов сообщал:

"Многие колхозы не имеют приспособленных для приема опия весов и разновесов, зачастую используются ржавые, старые и неклейменые веса, а вместо гирь камни, болты, гайки, разменная монета и другие предметы. В результате создаются благоприятные условия для обвешивания колхозников, а за счет этого происходит создание резервов для хищения".

К удивлению милиционеров, во многих колхозах плантации мака не охранялись, а потому там по ночам кипела работа: собирали и вывозили опий-сырец. И несмотря на настойчивые просьбы милиции, руководство колхозов направляло на маковые поля тех, кто уже ранее был судим за хищение наркосодержащего сырья.

Впечатление о том, что странное поведение руководителей колхозов и массовые хищения — только одно звено большой преступной цепи, усиливалось от описания обширной сети скупки и сбыта опия-сырца, которое сделал в своем докладе полковник Фефилов:

"В производстве органов милиции ОБХСС республики, Фрунзенской, Иссык-Кульской, Тянь-Шанской областей и линейного отделения милиции ст. Пишпек находится 12 агентурных и 13 учетных дел, по которым проходят 70 человек крупных спекулянтов наркотическими веществами. Кроме того, состоит на списочном учете в прошлом судимых за хищения и спекуляции и проходящих по первичным данным 230 человек. В чем же состоит особенность борьбы с этой категорией преступников? Эта особенность вытекает из глубокой конспирации преступной деятельности спекулянтов наркотическими веществами... Особенность заключается в том, что спекулянты опием, действуя через проверенные связи и родственников, как правило, показаний на своих соучастников не дают и действуют через третьих лиц".

Еще одной особенностью сетей скупки и сбыта опия-сырца, по словам начальника киргизского ОБХСС, был способ дополнительного приобретения товара:

"4 августа 1956 года путем подкопа стены склада Кочкорского отделения "Лекрастреста" было похищено 21 кгр. 500 гр. опия-сырца."

Борьбе с наркоторговлей мешало и еще одно примечательное обстоятельство. Как только оперативники сосредоточились на борьбе с хищениями и перепродажей опия, наркоторговцы, будто зная об этом, переключились на анашу. Полковник Фефилов докладывал:

"Кроме опия в Киргизской ССР распространен еще один вид наркотических веществ — это анаша. Индийская конопля, из которой делается анаша, выращивается в колхозах и совхозах Фрунзенской области и нелегальным путем колхозниками и частными лицами Джалал-Абадской и Ошской областей. Особую опасность анаша представляет в том отношении, что курением увлекается учащаяся молодежь. Откровенно говоря, нами до 1957 года не придавалось должного внимания борьбе со спекуляцией анашой, и только после того, как мы убедились, что курение анаши распространилось в школах, даже из-за этого стали срываться в отдельных классах занятия, были приняты меры в этом направлении. За этот вид преступлений в 1957 году нами привлечено к уголовной ответственности 11 человек, у которых изъято 221 кгр. анаши".

После такого рассказа поневоле складывалось впечатление, что к сети наркоторговцев причастны не только колхозники-расхитители и руководители колхозов, но и сотрудники правоохранительных органов. Фефилов приводил пример:

"В январе 1956 года был командирован в гор. Фрунзе с маршрутным агентом ст. оперуполномоченный ОБХСС УМ МВД Узб. ССР тов. Муталов, который ориентировал, что цель его поездки состоит в том, чтобы выяснить наличие у отдельных спекулянтов опия и когда и кому они намерены сбыть его. После того как агент, прибывший с товарищем Муталовым, случайно был задержан на ст. Пишпек работниками линейного отдела с опием, выяснилось, что тов. Муталов был командирован за тем, чтобы вывезти большое количество опия из Киргизии".

Не меньше удивляло и равнодушное отношение к проблеме наркомании советских и партийных руководителей. О хищениях в колхозах и на приемных пунктах, как рассказывал Фефилов, милиция неоднократно докладывала республиканскому руководству:

"Какие же нами принимаются меры для того, чтобы закрыть каналы хищений?
Периодически представляются в ЦК КП Киргизии, Совет Министров Киргизской ССР докладные о проводимых мероприятиях органами милиции в борьбе с хищениями и спекуляцией опием с предложениями по устранению условий, способствующих хищению и спекуляции. В этом году представлена докладная с проектом постановления Совета Министров по этому вопросу".

Однако в результате лишь проводились комсомольские рейды на маковых полях да колхозам выделяли новые весы, чтобы приемщики не обвешивали сборщиков опия. Такая позиция, с учетом того что посевы опийного мака расширились, могла объясняться заботами о выполнении плана, наличием более важных проблем. А могла и тем, что кто-то из высокопоставленных руководителей был кровно заинтересован в росте доходов от наркоторговли.
Источник - http://www.kommersant.ru
__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 21:31   #33
Аватар для Kamper
Сообщений: 9,799
Очки репутации: 117,265
Адрес: Южэлектросетьстрой
Доп. информация
По умолчанию Совецкое производственное распи*дяйство

Интервью конструктора сварочных машин
...например, в тех деталях, где я должен был обязательно применять красную медь, я не мог в СССР это сделать без согласования (а, как правило, мне и не согласовывали), потому что это был строго фондируемый материал и использовать его можно было только с разрешения министерства. А если ты заложишь в конструкцию детали машины худший материал, то и на выходе получишь машину ухудшенных кондиций. То есть, я не всегда мог применять то, что следовало применять, слишком много было ограничений.

На «Электрике»
(крупный завод сварочного оборудования в Ленинграде) - это был кошмар! Я начал работать мастером после окончания института (в 60-ых), и я говорю, что после обеда практически не было трезвых, не было рабочего, который не выпил бы свои положенные сто граммов или сколько там в обед. А после работы я с ними в одном гардеробе, переодевался, в общем душе мылся – одни сплошные разговоры о водке, куда пойти выпить после работы, погулять и так далее...

...Совершенно, абсолютно ничего не изменилось (вплоть до 90-ых). Вот, вспоминаю, мне, как мастеру участка, начальник цеха выделял полтора литра спирта на месяц. Для чего? Не для протирки, не для промывки, а просто, чтобы, если, например, из сварочного цеха мне были нужны срочно детали, я давал… Когда я шёл по цеху мимо кабин сварщиков, которые сваривали детали для моего участка – у них кадыки ходили, потому что они знали, что у меня есть спирт, который в нужный момент будет им выдан при необходимости ускорить исполнение моего заказа в ущерб всем остальным . Это преступление конечно, но что делать было, такие условия были, и если я знал, что не получу детали вовремя, а я работал мастером на выпускающем участке, то завод не выполнит план, поэтому вот такие “энергичные” меры и принимались. И стыдно не было. Это была норма. Моё бытие определяло моё сознание, к сожалению...

...Я много ездил в командировки на те заводы, куда поставлялись мои машины; ситуация была везде одна и та же – рабочие работали спустя рукава, отсюда и соответствующая культура производства. Помню, очень удивился, я был на Ростсельмаше и вот, там конвейер по сборке комбайнов. На последнем посту этого конвейера, где уже запускают комбайн в работу – смотрю, вокруг лежат в большом количестве какие-то ломики, рычаги… Что же это такое, думаю. Оказывается при запуске комбайна что-то там не вращается, что должно обязательно вращаться. Что-то где-то задевает. Рабочий ломиком поддел, кувалдочкой стукнул, готово. Таким образом исправлялся дефект сборки. Ну, в общем, культура производства не был сильной стороной советской индустрии. Потому что принцип работы на заводах везде был один: «План, план, план, всё к сроку, к дате, к юбилею любой ценой!» Какая уж там культура производства.
__________________
селекция русского народа... когда отобранная и взлелеянная большевиками масса подонков породит новые поколения себе подобных. ©"Воспоминания о войне"

То, что большевизм сделал против человечности - грех перед Богом, преступление, которое невозможно понять. ©Отто Диссенрот
Kamper вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 21:48   #34
Сообщений: 1,305
Очки репутации:
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Kamper Посмотреть сообщение
я не мог в СССР это сделать без согласования (а, как правило, мне и не согласовывали)
далее этой выдающейся фразы читать не стал.
BARBAROSSA вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 22:42   #35
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 16.10.2013, 19:59   #36
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

Совок по отношению к тем, кто его защищал:

Цитата:
С.М.: Вы упомянули о гибели К-129. Вы были командиром той самой дивизии, из которой в свой последний поход в 1968 году ушла и не вернулась К-129. Скоро исполнится сорок лет той трагической даты, но обстоятельства гибели лодки до сих пор остаются загадочными, прежде всего для российской общественности и семей погибших подводников?
В.Д.: Да, 8 марта исполнится сорок лет с того трагического дня, когда К-129 не вышла на связь. Никто никогда не узнает, как встретили свой последний час подводники, но обстоятельства ее гибели должны стать известными. Центральное разведывательное управление и ВМС США располагают огромным материалом, связанным с трагедией нашей подводной лодки и ее подъемом. Этот материал может дать ответ на вопрос, как, при каких обстоятельствах погибла К-129. Я уверен, что американской стороне это доподлинно известно. По прошествии стольких лет вопрос о подводной лодке К-129 все меньше и меньше становится проблемой военной и политической, а все больше превращается в проблему нравственную. Ведь речь идет о том, чтобы родные и близкие погибших наконец узнали правду о трагедии. Тайна К-129 должна быть раскрыта до конца. Ну а пока нам остается одно - помнить! И мы, кому выпало жить, помним! (Указом президента РФ ? 1285 от 22 октября 1998 года весь экипаж подводной лодки К-129 за мужество и отвагу, проявленные при выполнении специального боевого задания, награждены орденом Мужества. Посмертно.) Необходимо отметить, что даже захоронение тел шести советских подводников (которые американцы подняли с борта ПЛ), запечатленное на пленке, переданной президенту России Б.Ельцину в октябре 1992 года тогдашним директором ЦРУ Робертом Гейтсом, производилось ночью, тайно, в 180 милях к юго-востоку от Перл-Харбора на глубине около 4 км. Обошлись с нашими подводниками по морским обычаям, но к раскрытию тайны гибели К-129 это ничего не добавило.

С.М.: На сколько мне известно, вы предпринимали активные усилия, чтобы узнать правду о гибели ПЛ, и даже запрашивали американцев?
В.Д.: Да. Пока члены семей погибших подводников безуспешно добивались справедливости в своем отечестве, судьба К-129 не давала покоя определенным кругам за океаном. Несомненно, секреты, которые хранила на своем борту затонувшая ПЛ К-129, представляли исключительную ценность с точки зрения национальной безопасности для ЦРУ, ВМС, Совета национальной безопасности США. В недрах Центрального разведывательного управления США разрабатывался план подъема советской подлодки. Не из альтруистических соображений, естественно, а вполне практических. На борту субмарины находились баллистические ракеты и торпеды с ядерными боеголовками, шифры ВМФ СССР и навигационные комплексы, системы целеуказания и связи. Немалый интерес представляли и гидроакустическая станция, сталь и другие материалы, из которых построена лодка. Подъем К-129 облегчил бы работу огромному количеству американских специалистов, занятых в оборонных отраслях, сэкономил бы федеральному правительству и налогоплательщикам миллиарды долларов. Словом, игра стоила свеч.Именно ВМС США и ЦРУ в 1974 году провели работы по подъему нашего ракетоносца (значит, точные координаты им были известны). Их интересовали шифры и баллистические ракеты. Советское руководство отреагировало лишь несколькими вялыми протестами по дипломатическим каналам. Хотя стоило бы Советскому Союзу опубликовать в "Извещениях мореплавателям" или даже в обычных газетах сообщение о гибели своей ПЛ с примерным указанием района (Тихоокеанский флот в течение 73 суток проводил поисковую операцию после невыхода лодки на сеансы связи), и никакая другая страна не имела бы юридического права трогать затонувший корабль. А так это "имущество" считалось ничейным.
(c)

и к своему флоту

Цитата:
С.М.: Где же выход из создавшегося положения? Неужели в создании нового мощного океанского флота, превышающего по численности ВМС США, а по атомным подводным лодкам - ВМС США и стран НАТО?
В.Д.: Вы правы. При реализации курса на создание океанского флота только из-за волюнтаристской, бюрократической системы принятия решений, управления процессами развития Советский Союз создал, как вы сказали, мощного океанского монстра, вместо сбалансированного флота, способного с минимальными силами решать поставленные задачи перед ВМФ страны. Почему так получилось? Потому что мы не учитывали опыт строительства ВМС в США, которые создавали ВМС, исходя из опыта Второй мировой войны, как систему, предназначенную решать конкретные задачи, а Советский Союз (вернее, его командно-бюрократическая система) системно ни один вопрос не рассматривал и не решал, не только в области оборонного строительства, но и в целом в экономике. Так как в комплексе задачи, силы для их решения, системы управления, оперативного, специального и тылового обеспечения не рассматривались, то было построено много типов кораблей (например, дизельных подводных лодок - семь серий, не считая опытных, атомных - семнадцать, БПК (больших противолодочных кораблей) - пять серий и т.д. и т.п.). В то же время базирование кораблей развивалось неудовлетворительно, получаемые от промышленности корабли некуда было ставить. Кроме того, поскольку их техническая боеготовность не гарантировалась качеством строительства, отсутствовала флотская судоремонтная база, корабли простаивали на рейдах, выбивая моторесурс ГЭУ для обеспечения жизнедеятельности экипажей. На все это накладывалась проблема разнотипности кораблей, их оружия, систем управления.
(c)
__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 17.10.2013, 16:41   #37
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 20.10.2013, 10:46   #38
N.E.R.V.
Аватар для Тиверець
Сообщений: 10,681
Очки репутации: 385,286
Адрес: Буковина
Доп. информация
По умолчанию

Какую страну развалілі!

__________________
Чи можна поглянути в дзеркало і не переповнитись злом? Дзеркало не відображає зло, а породжує його. Тому дивитися треба мигцем, а не вдивлятися в нього.
Тиверець вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 25.10.2013, 21:40   #39
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Первыми, кто переместил по Руси заметное количество людей и груза вне речных «дорог», были монголы во время своего нашествия. По наследству от монголов Московской Руси достались и транспортные технологии — система «ямов», «ямская гоньба». «Ям» — это искаженное московитами монгольское «дорога», «путь». Именно эта продуманная сеть постов с подготовленными сменными лошадьми и позволила связать в единое государство обширное малонаселенное пространство Восточной Европы.
Ямской приказ — дальний предок Министерства путей сообщения и федеральной почтовой службы — впервые упоминается в 1516 году. Известно, что при Великом князе Иване III было учреждено более полутора тысяч новых «ямов». В XVII веке, сразу после окончания Смуты, долгие годы Ямской приказ возглавлял спаситель Москвы князь Дмитрий Пожарский.
Но сухопутные дороги Московии выполняли в основном лишь административные и почтовые функции — перемещали людей и информацию. Здесь они были на высоте: по воспоминаниям посла Священной Римской империи Сигизмунда Герберштейна, его гонец преодолел расстояние в 600 верст от Новгорода до Москвы всего за 72 часа.
Однако ситуация с перемещением грузов была совсем иной. До начала XIX века в России не было ни одной версты дороги с твердым покрытием. То есть два сезона из четырех — весной и осенью — дороги отсутствовали просто как таковые. Груженая телега могла перемещаться там только героическими усилиями и с черепашьей скоростью. Дело не только в грязи, но и в подъеме уровня воды. Большинство дорог — в нашем понятии обычных троп — шло от брода к броду.
Ситуацию спасала длинная русская зима, когда сама природа создавала удобный снежный путь-«зимник» и надежные ледовые «переправы» по замерзшим рекам. Поэтому сухопутное перемещение грузов в России до железных дорог было приспособлено к этой смене сезонов. Каждую осень в городах шло накопление товаров и грузов, которые после установления снежного покрова перемещались по стране большими обозами из десятков, а порой и сотен саней. Зимние морозы способствовали и естественному хранению скоропортящихся продуктов — в любой другой сезон, при почти полностью отсутствовавших тогда технологиях хранения и консервации, они сгнили бы в долгой дороге.

«Сигизмунд Герберштейн на пути в Россию», гравюра Августина Хиршфогеля. 1547 год
/|\ +++ /|\
(c)
__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 31.10.2013, 11:35   #40
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

Это скорее исторически-литературный экскурс, ну да пусть пока здесь будет - не знаю, куда его ещё всунуть, а новую тему делать не хочется.

Статья о том, как вымарывался из творчества Булгакова украинский язык (который, как тут некоторые утверждают, придумали большевики спустя десять лет после написания "Белой гвардии")

Цитата:
Я давно угадывала присутствие украинской мелодики в авторской речи «Белой гвардии» — не во всей, а в тех главах и страницах, где выступала на сцену украинская вольница — петлюровщина. Как Булгаков добивался этого — до сих пор не понимаю: собственно украинских слов в авторской речи романа как будто нет... почти нет... разве что: «Курились белые хатки в деревне Попелюхе, и выезжал строй полковника Козыря сабелюк на четыреста...» — где слово «курились» как-то неуловимо звучит чуть более по-украински, нежели по-русски, и в слове «сабелюки» — украинский суффикс... Да еще: «повсюду по тропам и путям и безудержно просто по снежным равнинам чернела и ползла и позвякивала конница...» — где русское слово «просто» звучит с такой простотой потому, что по-украински оно означает: «напрямик»... Или такое выражение: «Слава! — гукал Гай перелесками...» — можно прочитать по-русски: «гукал» (от русского глагола «гукать» — см. Даля), но читатель, хотя бы слабо, на слух, на уровне улицы знакомый с украинским языком, делая глуше «г», читает: «гукал» (от украинского слова «гукати»).

Этим своим радостным ощущением двуязычия «Белой гвардии» я попробовала поделиться с Еленой Сергеевной Булгаковой — еще в 60-е годы. Увы — редкий случай взаимного непонимания, — она решительно отвергла мою гипотезу. Впрочем, ее можно было понять: мелодия Украины в «Белой гвардии» загадочным образом не нарушает русского литературного языка и читатель, никогда не слышавший украинскую речь, — а Елена Сергеевна родилась и выросла в Риге — не улавливает эту мелодию. (А может быть, все-таки улавливает — подсознательно? У Булгакова многое работает на уровне подсознания.)

Я же эту мелодию слышала, и никто не мог убедить меня в том, что ее нет. Понимала, что Булгаков, которого украинская критика, почему-то оскорбленная его популярностью, вдруг начала злобно обвинять в шовинизме, на самом деле и знал и любил украинский язык. А между тем в прямой речи романа были поразительные провалы.

И дело не в том, что реплики персонажей, говорящих по-украински, под давлением всего массива романа, написанного на русском языке, несколько русифицированы. Реплики эти не столько вводят другой язык в роман, сколько передают звуковые удары, звуковой колорит другого языка. Я бы даже сказала, что украинские реплики в романе не приведены, а отражены музыкально; абсолютная точность, цитатность их не требовалась.

Но...

Ночной грабитель в квартире перепуганного домовладельца Василисы говорит так: «Лучше скажи, а то бачил — расстрил?» (М.А. Булгаков. Избранная проза. Москва, «Художественная литература», 1966; и далее во всех изданиях романа в течение последующих двадцати лет.) «Бачил» вместо «бачив» — хорошо: автор дает русское окончание украинскому глаголу, чтобы не загромождать роман другим языком. Здесь чувство меры. Да и персонаж — «волк» — мог так сказать: вряд ли он заботился о чистоте своего языка.

Но что такое «расстрил»? Это по-русски? Нет. По-украински? Ни в коем случае. Может быть, на том «странном и неправильном языке — смеси русских и украинских слов — языке, знакомом жителям Города, бывающим на Подоле, на берегу Днепра, где летом пристань свистит и вертит лебедками, где летом оборванные люди выгружают с барж арбузы» («Белая гвардия», глава 15-я)? Нет, нет и нет...

Сразу скажу читателям: в сохранившейся корректуре романа — единственном более или менее авторском тексте этой главы — нет никакого «расстрил». В корректуре «волк» угрожающе произносит: «росстрил». Украинское слово — с ударением на первом слоге — в русской транскрипции. И в той же корректуре, выше, в предъявленной грабителями помятой бумажке, коряво исписанной химическим карандашом: «За сопротивление карается росстрилом». И далее «волк» требует «росписку», и еще раз говорит о «росписке», а Василиса робко лепечет по-русски: «расписка», «расписаться»...

Могу объяснить: в 1927— 1929 годах роман впервые полностью — вместе с этой главой — был издан в Париже. И далекий наборщик в слове «росписка» убрал непонятное «о», а загадочный для него «росстрил» превратился в «растрил». Кто доламывал это слово много лет спустя — в первом полном издании романа в России, в 1966 году? Елена Сергеевна, не знакомая с украинским языком? Небрежный редактор в издательстве «Художественная литература»? По-видимому, уж очень «болели» мне украинизмы «Белой гвардии», если в начале 1987 года я буквально «прорвалась» на страницы журнала «Вопросы литературы» (эта история заслуживает более подробного рассказа, и к ней я еще вернусь) с воплем: «Надо бы, чтобы у "Белой гвардии" появился наконец редактор, хотя бы несколько знакомый с языком, так часто просвечивающим за словесной тканью романа»!

Придется предположить, что Коровьев (не Азазелло же?) на досуге просматривал московский журнал «Вопросы литературы». Статья вышла в январе 1987 года, а летом того же года — со скрипом, неполностью, впервые за много лет — приоткрылся булгаковский архив. И я увидела в корректурах «Белой гвардии» и этот «росстрил», и «росписку», и не «казаки», а «козаки» в реплике: «Большевика держите, козаки!», и мягкий знак в конце глагола: «нехай потяг, передадуть на Святошино» (ибо не столько украинское слово «потяг», сколько этот самый маленький мягкий знак, утраченный в парижском издании, а потом и в издании 1966 года, определяет звучание всей строки). Не «проскочим», а «проскочимо на Взвоз» — говорил «волк» своему другу Немоляке. «Не брешить, нияких банкетов не буде», — гудела реплика в толпе, и не было в этой реплике русского «никаких», введенного наборщиком в Париже и повторенного в 1966 году в Москве.

А слово «наволочь» («Ах ты, наволочь!» — кричал страшный рыжий дворник, хватая Николку. — «Погон скинул, думаешь, сволота, не узнают? Держи!»), чудом уцелевшее в парижском томике, в нем же, в этом парижском томике, сохранившемся в архиве, аккуратно выправлено чернилами (вероятно, рукою Елены Сергеевны) на слово «сволочь».

И так и вошло в издание 1966 года, а потом во все издания в последующие двадцать лет. Напрасно выправлено, ибо украинское слово «наволочь» в переводе на русский язык как раз и означает «сволочь». Никогда Елена Сергеевна не позволила бы себе править булгаковский стиль. Стало быть, приняла за опечатку...

И почти тотчас за этим открытием — фантастика! — я получила своего русско-украинского редактора. Редактора, который мог обрадоваться вместе со мной тому, что Явдоxa y Булгакова говорит не «пятьдэсят», а так, как это произносится устно: «пьядэсят». (Искажение произошло еще в 1924 году, когда первая часть романа печаталась в московском журнале «Россия» и корректор, обнаружив авторское «пьядэсят» в гранках, небрежно испортил слово, а затем не пожелал заметить, что автор собственноручно, пером, в верстке восстановил свое написание.)

Я получила редактора, который мог оценить, что та же обольстительная Явдоха говорит не «усе» (русский прочитает: «усё»), а «усэ». Что смешанный и неправильный язык днепровских пристаней («где летом оборванные люди выгружали с барж арбузы») Булгаков называет не «страшным», а «странным» языком. Редактора, который так же, как и я, понимал, что Булгаков слышал, любил, помнил живую, устную украинскую речь и что человек, который любит язык, не может презирать народ, на этом языке говорящий...

Иногда мы спорили. Замечательно, если в поисках истины есть с кем поспорить. «Стой! — прокричал сиплый голос в холодную спину — Турбину...» «Стой! — серьезно повторил голос...» «Стой! Ст... Тримай! — Хлопнуло. — Тримай офицера!! — загремела и заулюлюкала вся Владимирская...»

«Стой!» — так в парижском издании 1929 года. Так — в московском, 1966-го. А в читанной и правленной автором публикации журнала «Россия» (1925, № 5): «Стый!» Страшное слово за спиной Турбина, которого, как волка, под выстрелами гонят по улицам Города, повторено трижды — в этом самом написании: «Стый!» И раньше я встречала у Булгакова так же — в отрывке «В ночь на третье число». («Литературное приложение» к газете «Накануне», 1922, № 30; заново опубликовано мною в журнале «Аврора», 1981, № 2). И тоже трижды: «И вот оно сзади наконец, страшное: — Стый! — Ближе колонна. Сердца нет. — Стый! Сты-ый!»

— Но ведь все равно не так! — строго возражала Юлия Андреевна. И была права. Ибо пишется: «стій», в русской транскрипции — «стий», и «т» произносится мягко: «ть...» Сохранили мы все-таки булгаковское написание — во всех трех случаях. Не исключено, что Булгаков знал, как это пишется. По крайней мере, отлично знал, как произносится. Но, думаю, лучше, чем я и чем мой очень хороший редактор, представлял себе — помнил? — . как это слово звучит — твердо, хрипло, протяжно и страшно: «Стый!..» — когда человека гонят по улицам под выстрелами, как волка...

Конечно, мы восстановили не все украинизмы романа. Восстанавливали по одному — каждый в отдельности — только те, что поддавались аргументации, те, что подтверждались самим Булгаковым, его текстами, уцелевшими кусками авторских корректур. И конечно, на самом деле украинизмов в романе было много, много больше...<…>
(с)
__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 31.10.2013, 14:15   #41
Аватар для Фараон
Сообщений: 16,646
Очки репутации: 100,888
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Orey Посмотреть сообщение
как вымарывался из творчества Булгакова украинский язык
А действительно как?
Как вот это можно вымарать?

Фараон на форуме  
Сказавших "Спасибо!": 2 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 01.11.2013, 21:09   #42
Аватар для Kamper
Сообщений: 9,799
Очки репутации: 117,265
Адрес: Южэлектросетьстрой
Доп. информация
По умолчанию 60-е

BMW:


NSU (Audi):


ЗАЗ:


Результат всем известен. Кстате сегодня тот BMW в оригинальном состоянии стоит как 10-15 ЗАЗов в оригинальном состоянии:

__________________
селекция русского народа... когда отобранная и взлелеянная большевиками масса подонков породит новые поколения себе подобных. ©"Воспоминания о войне"

То, что большевизм сделал против человечности - грех перед Богом, преступление, которое невозможно понять. ©Отто Диссенрот
Kamper вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 02.11.2013, 22:21   #43
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

Кто уже забыл, что такое совок - могу напомнить
Цитата:
«Уроки истории» представляют подборку документов, выпущенных московским отделением Главлита СССР в 1965 году. Среди них – выдержки из переписки с издательствами и партийными органами, письмо, адресованное в центральный «офис» Главлита на Китай-городе.

Московское отделение Главлита занималось тем же, чем и сотни других работников этого известного ведомства по всей стране – осуществляло цензорский контроль над городской и областной прессой и курировало основные издательства, «прописанные» в Москве. Без согласия цензурного комитета в городе и области не выходило ни одного печатного издания, будь то популярная брошюра, ежедневная газета или сложная научная работа.
Формально задачей цензоров было недопущение разглашения сведений, содержащих государственную тайну. Какие типы сведений попадали в эту категорию, определялось специальным «Перечнем», который каждый из работников цензуры должен был знать наизусть. В реальности (судя по сохранившимся в архивах документам) чем дальше от Москвы и республиканских центров находилось отделение Главлита, тем менее осведомлёнными становились цензоры. Отсутствие уверенности в собственных знаниях, правда, не означало смягчения контроля – наоборот, осторожные цензоры часто «перекручивали гайки» и авторам приходилось искать справедливости в Москве.
Ответственность и объём работ, ложившиеся на плечи каждого цензора, были огромны. Так, на сотрудника Московского отделения в начале 1960-х приходилось в среднем по 300-350 печатных листов в месяц (для сравнения – в 1930-е нормой было 150-200 печатных листов в месяц). Просьбы начальников отделений Главлита об увеличении штата нередко оставались безответными.
«Норма» цензора включала в себя не только журналы и художественную литературу, но и сложные научные работы, понимание которых требовало немалой квалификации. Главлит тщательно следил за тем, чтобы сотрудники главных отделений были в курсе последних достижений науки и техники. Регулярными были слёты делегаций из разных городов РСФСР и республик в Москве. Архивы сохранили отчёты о прочитанных перед цензорским коллективом лекциях по ядерной физике, биологии.
Ошибки карались строго – за особо важные пропуски выговор мог получить не только сам цензор, но и начальник отделения. Особо опасными были «политические» ошибки. Кроме очевидного недопущения критики советского строя, цензор мог отправить в топку тиражи уже готовых изданий за неверное толкование особенностей взаимоотношений с Югославией и Китаем, чрезмерное восхваление как капиталистических противников, так и «друзей» из социалистического мира.
Работа по контролю за политическим содержанием статей – дело весьма тонкое и чреватое спорами. Зачастую авторитета Главлита не хватало и в таком случае цензорам приходилось обращаться за советом и поддержкой в ЦК.
«В Вестнике Московского Университета помещена статья Ольтяну „Роль уголовного законодательства в защите завоеваний Кубинской революции". В статье ничего не говорится о воспитательной работе только расстрел и расстрел. Советовались в ЦК. Статья снята». – Протоколы совещаний Главлита. 1962 // ГАРФ. Ф. 9425. Д. 1114. Л. 53.
Важной категорией была «актуальность». Недостатком книгоиздания в масштабах республики могло стать обилие исторических книг, посвященных досоветскому периоду. Так, с подачи Главлита в середине 1960-х суровый выговор за это получило грузинское начальство. В «чёрном списке» исторических периодов было не только досоветское прошлое, но и 20-е годы XX века, в которых советские авторы нередко искали идеал.
«В журнале „Новый мир" № 7 завёрстан очерк Герасимовой „Город на дрёме". Автор пишет об уходе деревни в город, о пассивности активистов в городе, которые переродились и не стремятся устранять недостатки. Автор не видит выхода из создавшего положения, глядит не в будущее, а назад, двадцатые годы. Вызывался главный редактор и ответственный секретарь редакции журнала. Очерк снят» – Протоколы совещаний Главлита. 1962 // ГАРФ. Ф. 9425. Д. 1114. Л. 56.
«Неактуальные» с точки зрения цензоров, нередко вполне компетентных людей, статьи портили страницы научной (главным образом гуманитарной) периодики, и без того неприбыльной и плохо расходящейся.
Впрочем, наиболее будничной для цензора была работа, не связанная с «громкими» направлениями идеологии и политики: вычитка технической литературы, работа с упомянутыми названиями городов и предприятий, сверка цифр и т. п. Нередко в архивных документах Главлита встречаются жалобы цензоров на плохой русский язык авторов и несносную работу редакций.
Тема советской цензуры пользуется популярностью среди исследователей – интересующийся читатель может вспомнить замечательные книги Арлена Викторовича Блюма или превосходную, балансирующую на грани истории, культурологии и памфлета работу Татьяны Михайловны Горячевой, работы о цензуре в литературе Дениса Леонидовича Бабиченко или сборник, подготовленный Аркадием Эмильевичем Мильчиным «О редактировании и редакторах» (и в частности, глава «Редактор и цензура»). Этот список далеко не полон. Значительный вклад в изучение наследия цензуры и изменения отношения к ней внёс выходящий и поныне электронный журнал «Открытый текст». Хорошая подборка материалов по истории советской цензуры, опубликованных в Интернете, доступна в ЖЖ Игоря Курляндского.
----
Документы, предлагаемые к публикации, – яркие примеры «политической цензуры». Слишком вольные стихотворения, слишком пессимистичный стиль, отсутствие чётких идейных установок – любая «аномалия» вызывала вопросы и могла привести к неприятным последствиям не только для издания, но и для готовившего его коллектива.
Каждый из документов по-своему ярок. Реакция цензоров на разные культурные события и течения рисует картину постепенного сворачивания «оттепели» и перехода к годам охранительной политики. Выдержки из стенограммы дискуссии «Язык современного кино» обнаруживают потрясающую разноголосицу в оценках советского и «западного» киноискусства, советского зрителя. При этом цензора не устраивает отсутствие «отпора путанным и ошибочным высказываниям» в редакторской вводке. «Доработки», по мнению сотрудника Главлита, требует и брошюра, опубликованная одним из известных советских историков философии и религии Арсением Николаевичем Чанышевым: «работе не хватает наступательного антирелигиозного духа», «партийная оценка» протестантским учениям даётся в одной-двух строках, в то время как описание этих учений может занимать до нескольких страниц. Два документа – письма в Московский городской комитет КПСС о цензорских вмешательствах в периодические издания и, отдельно, о недостатках работы редакции «Московского комсомольца» – иллюстрируют работу цензоров с массовыми изданиями.
Документы
О «Бюллетене» союза работников кинематографии СССР 1962 г. // ЦАГМ. Ф. 1714. Оп. 3. Д. 19. Лл. 1 – 3.


Директору издательства МГУ Гуликову М.О. о брошюре «Протестантские религии» //
ЦАГМ. Ф. 1714. Оп. 3. Д. 19. Лл. 24 – 25.


Заведующему Отделом пропаганды и агитации МГК КПСС Иваньковичу П.Ф. о цензорском контроле работников Мособлгорлита
// ЦАГМ. Ф. 1714. Оп. 3. Д. 34. Лл. 5 – 10.


Справка о недостатках в работе редакции газеты «Московский комсомолец»
// ЦАГМ. Ф. 1714. Оп. 3. Д. 34. Лл. 11 – 14.
(с)
__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 02.11.2013, 22:31   #44
Аватар для Фараон
Сообщений: 16,646
Очки репутации: 100,888
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Orey Посмотреть сообщение
Кто уже забыл, что такое совок - могу напомнить
Небось тяжело цензорам работалось при СССР при таком огромном количестве журалов,газет,сценариев?
А вот как надо было:
Цитата:
На самом деле цензура в США действует, и выстроена она очень эффективно. Нынешнюю российскую цензуру даже сравнивать нельзя с американской. Более того, советская КПСС-овская цензура 70-х годов не идет ни в какое сравнение с американской по масштабам и эффективности. Потому что советская цензура действовала открыто, и все это знали, а потому умели читать между строк, умели фильтровать идеологическую мишуру. Советская цензура и пропаганда были заточена на камуфлирование действительности, но создавать виртуальную действительность даже могучий агитпроп ЦК КПСС не мог, хотя, казалось бы, обладал тотальным контролем над СМИ.

Эффективность американской машины промывки мозгов объясняется довольно просто. Во-первых, СМИ, прежде всего, телевидение в значительной степени монополизированы, то есть нет нужды контролировать сотни тысяч газет, студий, телеканалов и интернет-ресурсов, потому что все они так или иначе встроены в несколько крупных холдингов, а именно Time Warner, News Corporation, The Walt Disney Company, Viacom/CBS Corporation и Comcast/NBCUniversal. Стоит отметить, что это корпорации глобальные, то есть они контролируют медиапространство не только США, но и всего Запада в целом. Пятерка этих гигантов контролирует в совокупности более 90% медиарынка США - от книжных издательств до Голливуда, которому принадлежит важная роль в формировании "правильной картины мира". Выяснение конкретных собственников этих активов чрезвычайно затруднено, но так или иначе ниточки тянутся к глобальным кланам. Чаще всего в качестве наиболее влиятельных медиа-кукловодов упоминается семейство Ротшильдов.

Во-вторых, крупнейшие медиа-корпорации напрямую аффилированы с госвластью. Это американская специфика, в этом главное отличие американского политического устройства от российского: если в РФ чиновник находится над законом и распоряжается собственностью, а олигархи являются всего лишь обслуживающим персоналом сильных мира сего, то в США все наоборот: именно корпорации всем рулят, а политики находятся на побегушках у денежных мешков. Соответственно, медиа-корпорации формируют те представления о действительности, какие выгодны власти, потому что они и есть власть. Наконец, крупные медиа-корпорации скреплены с Белым домом родственными, семейными узами. Попалась мне на глаза вот эта любопытная статейка, в которой отмечено всего несколько случаев неформальных уз высших должностных лиц правительства с топ-менеджерами американских медиа:

Президент ABC News Бен Шервуд - брат Элизабет Шервуд-Рэндэлл (координатор администрации по оборонной политике, оружию массового уничтожения и контролю за вооружениями).
Президент новостного отделения CBS Дэвид Роудс - брат Бена Роудса (заместитель советника по национальной безопасности Обамы, отвечающий за стратегические коммуникации, спичрайтер Обамы по внешней политике).

Заместитель главы бюро CNN в Вашингтоне Вирджиния Мозли - жена Тома Найдса, который до недавнего времени был заместителем госсекретаря при Хиллари Клинтон.

Любопытно, что даже вражда между демократами и республиканцами носит исключительно имитационный характер, то есть "альтернативные" точки зрения формируются все теми же корпорациями. В частности Дэвид Роудс был вице-президентом по новостям на канале Fox, который какбэ считался антиобамовским во время первой избирательной кампании Обамы, в то время как его брат являлся спичрайтером Обамы.
http://www.imperiya.by/comments3-17050.html
Фараон на форуме  
Ответить с цитированием
Старый 02.11.2013, 22:37   #45
Аватар для Orey
Сообщений: 9,950
Очки репутации: 69,613
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Фараон Посмотреть сообщение
А вот как надо было:
Ну и что это за бред? Начали с фантазий о какой-то выдуманной реальности, а закончили родственниками?
Типичный кремлевский суп из топора.
__________________
Мемуары жены Сахарова:
"1971. Едем в такси по Москве. Водитель о своей жизни: "Это было, когда чехи на нас напали". Муж уточняет: Кто на кого напал? - Ну, помните, чехи на нас напали в Праге"
Выданные наказания: Stewart-13, Наша Мымра-13, Ржевский-10, Leprecon-8, Колючка-5, Aliran-3, Dondriver-2, Wilson-2, CHeeebox-1, Sandra-1, Тиверець-1
Orey вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Ответ




РАССКАЖИ О ФОРУМЕ на других сайтах

Опции темы
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.




Создано на vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot. Донецкий форум.