Донецк Форум. Донецкий форум.
   Здесь место есть политике и вздору... Удачи Вам! Я - ваш! Донецкий форум. ;)
 
ДОНЕЦКИЙ ФОРУМ - СПРАВОЧНАЯ ДОНЕЦКА
ИСТОРИЯ КАРТА ПОГОДА ДОНЕЦК ПОД ДНР НОВОСТИ
ПОЕЗДА (ЖД) АВТОБУСЫ ТАКСИ ФОТО ГОСТИНИЦЫ
WI-FI ВЕБ КАМЕРЫ БАЗА 09 ПРОВАЙДЕРЫ ОБЛАСТЬ
КИНОТЕАТРЫ ТЕАТРЫ ФК ШАХТЕР КЛУБЫ КАФЕ
ШКОЛЫ РАБОТА ИНСТИТУТЫ ТАНЦЫ ОБЪЯВЛЕНИЯ
БАНКИ АВТОСАЛОНЫ АПТЕКИ БОЛЬНИЦЫ РАЙОНЫ
МЕНЮ РАЗДЕЛОВ
Вернуться   Донецк Форум. Донецкий форум. > ИСТОРИЯ > История Украины


История Украины Киммерийцы. Скифы. Сарматы. Киевская Русь. Запорожская Сечь. Гетманщина. УНР. ЗУНР. УССР. ВОВ и Украина. ОУН, УПА, Голодомор 1932-1933...


Ответ
 
Опции темы Оценить тему Опции просмотра
Старый 04.02.2018, 17:50   #1
Сообщений: 4,725
Очки репутации: 33,620
Доп. информация
По умолчанию Граматіки Смотрицького, Зизанiя, Беринди.

Тема открыта как площадка для дискуссий по языку книг 16-17 веков.
Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Кайзер
Грамматика Русского языка. Вы хоть раз бы открыли ее.Там же нет ни слова на мове
... вам - абсолютно нулевому в мове - который берется судить, есть ли слова на мове в старых источниках или нет?
Действительно, в мове я почти нулевой, но для прочтения "Грамматики Смотрицкого" мова , какраз таки, и не нужна вообще. Нужно лишь знание русского языка.
Итак, речь шла о "ГраММатике" Милетия Смотрицкого.
Начнем с того, что Смотрицкий назвал ее "Грамматикой", а не "Граматикой", как положено в мове или в болгарском. Также "СлавенСКиЯ правилНОЕ".



Вступление написано на мове с отдельными русскими словами.



Читаем "ГраММатику". Какой это язык?







Источник: Мелетій Смотрицкий Граматика слов’янська(1619) http://litopys.org.ua/
Там же можно прочесть ВСЕ страницы "Грамматики"
Кайзер вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 04.02.2018, 18:12   #2
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Кайзеру, ти дійсно не розумієш чи придурюєшся, що твої скани - це скани з Граматики СЛАВЕНСЬКОЇ мови ?

Сообщение добавлено в 18:08

Ось аналогічний підручник Грамматіки СЛОВЕНСЬКОЇ л.Зизанія:


Сообщение добавлено в 18:12

Там теж тобі , щоб почитати
Цитата:
Сообщение от @Кайзер Посмотреть сообщение
Нужно лишь знание русского языка.
Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 04.02.2018, 18:20   #3
Аватар для ВОИH
Сообщений: 17,270
Очки репутации: 114,337
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @Кайзер Посмотреть сообщение
Действительно, в мове я почти нулевой
Нехай Щастить(с).
__________________
Кто не быкует - тот не пьёт шампанское.
Вам, кацапы, повезло
Президент у вас - Х..йло.
Клоуни рулять!!!
ВОИH вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 04.02.2018, 18:21   #4
Аццкий меломан
Аватар для Сева
Сообщений: 30,326
Очки репутации: 218,200
Адрес: город Лондон, ВВС
Доп. информация
По умолчанию

@ВОИH, у него понос хронический.
__________________
Последний раз редактировалось завтра, в 24:59.
Сева вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 04.02.2018, 18:55   #5
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Славенський язык 16-17ст - це на 90% сучасна російська мова. Тому тобі і легко читаються ці Грамматики.
Російський язьік веде своє походження з Словенського язьіка (церковнослов`янського), а не з Руського.
Руську мову 16-17ст. ти не зрозумієш.

Сообщение добавлено в 18:34

От руські слова 16ст:
шáръ латъ, албо едваб багрóвои фáръбы лáзня щи́рая дóб(ъ)роть глýпость глýпъство дýрен дурЂ́ю, глупЂ́ю ωтповЂди нЂмáючїй ласка ласкавый добродЂйство добродЂй дóброгодавца щасли́вость щасли́вый щасли́вый éстем щáстье щасли́вый щáстит ми ся дóбрая вóля ωздóба зеzволяю ωzдóбный набó(ж)ность, встыдъли́вость набó(ж)ный закли́нач чаровни́къ примушéне. бЂдà згóла, надарéмне чуйность, пи́лъность, ωсторожность борознà оуzдà, оуздяни́ца. тлýмокъ, и теж товáръ, котóрий в(ъ) кораблѝ, áлбо нá воsЂ срóкгость, и тыж потужность въ мó†чуйность чоýюся, чуйность мáю. не спи неспàне стерегý стережЂ́нье ми́ска пóкарм, и́дло
Багато тобі з них відомо ?

Сообщение добавлено в 18:46

Дивись уважно - СЛОВНИК-ПЕРЕКЛАДАЧ з Словенської мови на Руську 16ст, але не забудь, зліва - слова словенські, руські-зправа: http://litopys.org.ua/zyzlex/zyz99.htm

Сообщение добавлено в 18:49

90% словенських слів 16ст - в сучасній російській.
95% руських слів 16ст - в українській мові.

Сообщение добавлено в 18:55

І ці ціфри підтверджують всі відомі лінгвісти 16-17ст.
От засада...

Последний раз редактировалось в 22:15.
Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 04.02.2018, 22:42   #6
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Доречі, ти полюбляєш протиставляти давньоруський запис назви міста Чернігів з сучасним.
Ось тобі правила граматики руского язьіка, так, саме ГРАМАТИКИ РУСКОГО а не СЛАВЯНСКОГО язьіка, де написане "Чернигов" треба читати "Чернігів":


Іще декілька правил з тієїж граматики (про те, що написане "огонь" треба читати "вогонь"):
Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.02.2018, 11:44   #7
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Кайзер, вчи правила руського язьіка, де написане спѣваЛъ треба читати спиваВ, написане мотаЛъ - мотаВ і т.д.

Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.02.2018, 21:21   #8
Сообщений: 4,725
Очки репутации: 33,620
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @Богдaн Посмотреть сообщение
Кайзер, вчи правила руського язьіка,
Правила НАШЕГО Руского языка я знаю, а ты учи правила вашей мовы.

Сообщение добавлено в 22:21

Цитата:
Сообщение от @Богдaн Посмотреть сообщение
де написане спѣваЛъ треба читати спиваВ, написане мотаЛъ - мотаВ і т.д.
Читай внимательно, грамотей.
Кайзер вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.02.2018, 23:26   #9
Сообщений: 4,725
Очки репутации: 33,620
Доп. информация
По умолчанию

Читаем дальше "ГраММатику" Милетия Смотрицкого.
Вот, что Смотрицкий пишет про падежи. Это какой язык?





https://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/...ewer/?page=101
Кайзер вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 09.02.2018, 16:42   #10
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @Кайзер Посмотреть сообщение
Читаем дальше "ГраММатику" Милетия Смотрицкого.
Вот, что Смотрицкий пишет про падежи. Это какой язык?
"Грамматика славенського язьіка" написана славенською мовою. А ти думав руською ?
Ось руська Смотрицького:
Цитата:
Славεнски прεводимъ, Оудεржи язык(ъ) свой ω(т) зла / и оустнЂ своЂ εжε нε гл̃ати лсти: Руски исто(л)ковуεмъ / Гамуй языкъ свой ω(т) злогω, и оуста твои нεхай нε мовАтъ зрады»
Засада.
Славенську впізнав ? Хочеш - руську поясню ?

Сообщение добавлено в 16:42

Цитата:
Сообщение от @Кайзер Посмотреть сообщение


Сообщение от @Богдaн
Цитата:
де написане спѣваЛъ треба читати спиваВ, написане мотаЛъ - мотаВ і т.д.
Читай внимательно, грамотей.


Допомогти з перекладом з руської мови ?
Богдaн вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 09.02.2018, 16:46   #11
Banned
Сообщений: 15,569
Очки репутации: 102,783
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кайзер Посмотреть сообщение
Читай внимательно, грамотей.
Кайзер, не могли бы вы пояснить, что тут можно и нужно читать внимательнее?
Хоть на уши встать - не вижу, в чем ваш оппонент неправ.

Сообщение добавлено в 17:46

Цитата:
Сообщение от Богдaн Посмотреть сообщение
Допомогти з перекладом з руської мови ?
Боюсь, не поможет.
__________________
Консультации по когнитивно-половым вопросам.
https://www.doneckforum.com/forum86/...post4126033852
behemothus вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.02.2018, 21:51   #12
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кайзер Посмотреть сообщение
"ГраММатика" Смотрицкого это грамматика русского языка , пусть и с минимумом церковнославянских слов.
Почему Смотрицкий написал Грамматику для русского языка, а не для своей родной мовы не понятно.
Кайзер, коли ти вже зрозумієш, шо Смотрицький писав Грамматику СЛАВЕНСЬКОГО язьіка. І писав він її на СЛАВЕНСЬКІЙ мові.
Ось руська Смотрицького:

/ Гамуй языкъ свой ω(т) злогω, и оуста твои нεхай нε мовАтъ зрады
Ти скільки слів знайомих бачиш ?

А для розуміння славенської мови русинами були словники-перекладачі славено-руські Л.Зизанія і П.Беринди.
Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 11.02.2018, 08:02   #13
Сообщений: 4,725
Очки репутации: 33,620
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @behemothus Посмотреть сообщение
Хоть на уши встать - не вижу, в чем ваш оппонент неправ.
Разумеется, слова " Российский, Множественное число, падеж, Родительный, Дательный, Винительный.." - это не русские слова. Верю! Видимо я на мове учился в школе. На уши можете не вставать.

Читаем "Грамматику" Смотрицкого дальше. А это что за язык? Ой, ну никак без Яндекс-переводчика не пойму. Какие-то неведомые слова : препинания, запятые, двоеточия.."

Кайзер вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 11.02.2018, 10:48   #14
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @Кайзер Посмотреть сообщение
Разумеется, слова " Российский, Множественное число, падеж, Родительный, Дательный, Винительный.." - это не русские слова. Верю! Видимо я на мове учился в школе. На уши можете не вставать.

Читаем "Грамматику" Смотрицкого дальше. А это что за язык? Ой, ну никак без Яндекс-переводчика не пойму. Какие-то неведомые слова : препинания, запятые, двоеточия.."
Кайзеркайзер, дивись ще раз уважно:
"Русская грамматика " Шведова1980р. на якій мові написана ? - на "русском язьіке"
"Российская грамматика" Ломоносова1749р. на якій мові написана ? - на "российском язьіке", який - ні дати ні взяти - на 97% сучасна російська мова, просто в ті часи вона називалась не "русским язьіком" а "российским".
Так само і з "Грамматикой Славенского язьіка" Смотрицького1619р. на якій мові написана ? - на "славенском", який ні дати ні взяти - на 95% сучасна російська мова, просто в ті часи вона називалась ще не "русским язьіком" і ще не "российским язьіком" а "славенским язьіком".
Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 11.02.2018, 22:13   #15
Сообщений: 1,879
Очки репутации: 16,128
Доп. информация
По умолчанию

Рускою називалась у часи Зизанія і Смотрицького звичайна українська мова.
Можеш ознайомитись з рускими словами у словнику (зправа !): http://litopys.org.ua/zyzlex/zyz99.htm#B
те саме в оригіналі 1596р: http://litopys.org.ua/zyzlex/zyzle005.png



Звикай, Кайзер - та мова, якою пишеш ти 500р тому називалась "славенська", а та мова якою пишу я 500р тому називалась "руска".
Богдaн вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ




Метки
языкознание

РАССКАЖИ О ФОРУМЕ на других сайтах

Опции темы
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.




Создано на vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot. Донецкий форум.