?????? ?????. ???????? ?????.
   Здесь место есть политике и вздору... Удачи Вам! Я - ваш! Донецкий форум. ;)
 
ДОНЕЦКИЙ ФОРУМ - СПРАВОЧНАЯ ДОНЕЦКА
ИСТОРИЯ КАРТА ПОГОДА ДОНЕЦК ПОД ДНР НОВОСТИ
ПОЕЗДА (ЖД) АВТОБУСЫ ТАКСИ ФОТО ГОСТИНИЦЫ
WI-FI ВЕБ КАМЕРЫ БАЗА 09 ПРОВАЙДЕРЫ ОБЛАСТЬ
КИНОТЕАТРЫ ТЕАТРЫ ФК ШАХТЕР КЛУБЫ КАФЕ
ШКОЛЫ РАБОТА ИНСТИТУТЫ ТАНЦЫ ОБЪЯВЛЕНИЯ
БАНКИ АВТОСАЛОНЫ АПТЕКИ БОЛЬНИЦЫ РАЙОНЫ
МЕНЮ РАЗДЕЛОВ
Вернуться   ?????? ?????. ???????? ?????. > ФОРУМЫ ДОНБАССА > Тема от новичка


Тема от новичка Создайте интересную (НЕ объявление) тему, сразу после регистрации! Тема будет перенесена в соответствующий раздел.


Ответ
 
Опции темы Оценить тему Опции просмотра
Старый 29.02.2020, 09:54   #91
Сообщений: 121
Очки репутации: 2,590
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
В мове есть слово Літописець. Летописеч - такого слова в русском нет
В русском языке слово "летописец" существует с 12 с Киева.
В мове нет слова "летописець", а лишь некое "лIтописисець". Киевская Русь не знала слова "лIтописисець".

Сообщение добавлено в 10:54

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Фасмер:
Цитата:
Серебро
укр. серебро́,
Немец Фасмер отыскал в мове 19 века заимствованное в русском языке слово "серебро".
В мове нет слова "серебро" и его нет даже в Словнике староукраинской мовы 14 ст., вернее есть заимстствованное русское слово. В мове нет ни одной производной от слова "серебро".
Арье вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 09:55   #92
Сообщений: 13,095
Очки репутации: 89,756
Адрес: Киев
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Знание-сила Посмотреть сообщение
Тупость не порок..... Надо бы открыть летописи наши русские и побачыты у ных русскыи слова "серебро, "серебряна", "серебрен", "серебряныи". Пещерное невежество. Хоть бы раз открыл наши летописи, брехун!
- а как насчет этого в ПВЛ (Лаврент.)?
В СЛОВОУКАЗАТЕЛЬ К «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» у Творогова:

Цитата:
сребро 12 с. ср. 11, 13об, 17об, 20об, 43об. (3), 52, 54, 58, 66об, 94
- и этого:
Цитата:
сребренъ 5 п. 12, 25, 30, 43об.; сребряныи 43об.
И в ПВЛ по Ипатьевскому списку:

Цитата:
* сребреникъ с. м. 105
сребреныи п. 104
сребро с. ср. 105об. (2)
Кушайте на здоровье, Кайзер
VoxPopuli вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 09:57   #93
Сообщений: 121
Очки репутации: 2,590
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
письменный язык Руси имел в основе церковнославянскую лексику, а ранняя мова - разговорный язык Руси - шла прямиком от праславянского языка
Покажи-ка студент, примеры мовы в Руси 12 века.

Сообщение добавлено в 10:57

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- а как насчет этого в ПВЛ (Лаврент.)?
Безграмотным ни разу не читавшим ПВЛ отвечено выше:
Цитата:
Сообщение от Знание-сила Посмотреть сообщение
Открыв нашу русскую Лаврентьевскую летопись 1377 года ... слова "серебром", "серебра", "серебряна".

А уж в Ипатьевском списке и в Хлебниковском-Киевском тем паче - "серебро, "серебряна", "серебрен", "серебряныи".

Вечно помните: русссское слово "серебро" есть только в русском языке.
Арье вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 10:04   #94
Сообщений: 13,095
Очки репутации: 89,756
Адрес: Киев
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Арье Посмотреть сообщение
В русском языке слово "летописец" существует с 12 с Киева.
- прям "с Киева"?

ПВЛ (Лаврент.) в списке Творогова

Цитата:
лЂтописанье 3 с. ср. 5об, 6об, 94об.

лЂтописець 1 с. м. 96

лЂто 412 с. ср. 1об, 2об. (2), 6 (2), 6об. (29), 7 (6), 7об. (7), 8 (12), 8об. (18), 10 (20), 10об. (3), 11, 11об. (2), 14, 14об. (2), 16, 16об, 17 (10), 18, 19 (12), 19об, 20, 20об, 21 (2), 22, 22об, 23 (8), 23об. (3), 26 (4), 27 (3), 28об, 29об. (2), 30 (3), 30об. (11), 31об. (2), 32об. (2), 34об. (2), 35 (2), 36об, 37об. (3), 42 (3), 42об. (2), 43 (4), 44, 44об. (20), 48об. (4), 49, 49об. (2), 50 (4), 50об. (7), 51 (7), 51об, 52 (6), 52об. (10), 53об, 54об. (5), 55 (14), 55об, 56 (2), 56об, 57, 58, 58об. (2), 59 (4), 59об, 60, 61, 61об. (4), 63об, 65, 65об. (2), 66об. (5), 67 (4), 68об. (6), 69 (3), 69об. (6), 70, 70об, 71 (2), 71об. (5), 72 (4), 72об. (2), 74, 75 (2), 75об. (4), 76 (3), 76об. (2), 85 (3), 86об. (2), 89об, 92 (7), 92об. (5), 93 (7), 94об. (13), 95 (11), 95об. (9), 96 (2); та вм. лЂта 6об.
лЂтописанье 3 с. ср. 5об, 6об, 94об.
лЂтописець 1 с. м. 96
Киев читал и читает Ђ как И. И вы сами приводили летописные слова, где в одном случае слово пишется через Ђ, а в другом - через И
VoxPopuli вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 10:38   #95
Сообщений: 121
Очки репутации: 2,590
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- сабля. Заимстование из тюркского.
Да хоть из армянского. Факт тот, что в русских летописях Киева было только древнерусское слово "сабля", оно и ныне живет в русском языке и никакой "шабли".

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- лодья. В русском нет такого слова, есть слово ладья, и это чистейшей воды архаика. В мове лодiя- такое же архаичное слово
http://slovopedia.org.ua/27/53403/368.html
Слово "лодiя" это не древнерусское "лодья" "Лодiя" это совсем другое слово из другого языка, Русь не знала такого слова.

В русском языке слово "лодья" упоминается с 12 века, в грамотах с 14 века. Покажу хотя бы с 18 века с Петра Великого(он ведь на русском, не так ли? ) и до 1939 года, их полно в русском интернете:



Сообщение добавлено в 11:13

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Киев читал и читает Ђ как И.
Киев читал "ять" только как "Е" и никак иначе.
Доказательства от болгар, чья письменность пришла на Русь в 10 веке.





Ты запомнил, что буква "ять" читалась как "Е"?

Сообщение добавлено в 11:22

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Киев читал и читает Ђ как И.
Тут на форуме мильён раз выкладывалась подборка из ПВЛ, из которой понятно, что "ять" читалась как "Е".



Сообщение добавлено в 11:38

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- копье. В свое время, когда копья применялись в бою, в мове использовались два аналогичных слова:
копия́ або копіє (пол. kopia, англ. lance) — різновид списа, що використовувався кіннотою
"Копiе" это не "копье" Руси. Это совсем из другого языка.
Это как "лес" и "лiс" - два разных языка.

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- топор
В мове есть архаичное название боевого топора, а также диалект. - топiр
"топiр" это не "топор" Руси. Это совсем из другого языка.
Это как "лес" и "лiс" - два разных языка.

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- мовница или мовниця у вас - чиста русское слово? Тем более, что в сцене с Ольгой даже не мовница - а мовь
"мовниця-мовьниця" это древнее русское слово, которое встречается в Киевской летописи 4 раза. Мягкое окончание "ця" тоже древнерусское и встречается в русских грамотах даже в 16 веке.
Цитата:
дѣржать Дєрєвьскую зємлю . и послаша по ню . Дерєвлѧномъ жє прїшедъшим .
повелѣ Ѡлга мовницю створити . ркущи сицє . измывшєсѧ придєта къ мнѣ .
ѡни жє пєрєжьгоша мовницю . и влѣзоша Дрєвлѧнє и начаша мытисѧ . и
запроша мо̑вницю ѡ них . и повелѣ зажечи ӕ ѿ двѣрии . и ту изгорѣша вси

како єсть створенъ члв҃къ ѡнъ же реч̑ како ѡна же рекоста . мывсѧ Бъ҃ в мовьници и вьспотивсѧ ѡтерьсѧ вѣхтемь и свѣрже с нбс҃и на землю и распрѣсѧ сотона
Понятный древнерусский язык, а даже не требуется перекладач Л.Махновець.
Арье вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 11:13   #96
Сообщений: 13,095
Очки репутации: 89,756
Адрес: Киев
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Арье Посмотреть сообщение
Покажи-ка студент, примеры мовы в Руси 12 века.[COLOR="Silver"]
- примеров - хоть лопатой греби

Ипатьевский список ПВЛ - прямо с начала:

Се же соуть имена кнѧземъ Києвьскым . кнѧжившим . в Києвѣ . до избитьѧ Батыєва . в поганьствѣ боудоущиим

- Се = це в мове, в русском се - это
- дальше фраза до избитьѧ Батыєва в мове звучит так

В Києві до побиття Батиєва

В русском -

В Киеве до избиения Батыева

- какой язык ближе к ПВЛ в этой фразе?

Слово поганство в мове есть по сей день. В русском это летописное слово переводится как язычество

Цитата:
ПОГА́НСТВО, а, с., заст.

1. Язичество. [Органіст:] Вона [скульптура] вже в християнськім світі, коли не завертає до поганства, то тільки бавить (Л. Укр., III, 1952, 98); В народному оповіданні [про св. Валентія] немає і натяку про якесь протиставлення християнства поганству (Рад. літ-во, 3, 1957, 65).

2. збірн. Язичники. Боронити.. християнів [християн] од поганства (Сл. Гр.).
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%...82%D0%B2%D0%BE

А все глаголы в летописном окончании - княжити, переступати, хвалити итд итп - в мове так и звучат - с окончанием на -ти, а в русском там появился в конце мягкий знак - княжить, переступать, хвалить итд. Уцелел он от Руси в русском лишь в ключевой христианской молитве - Отче наш.

И если вы спросите искушенного священнослужителя из России - как правильно произносится в русском языке слово Бог - то она вас просветит. Бог у вас должен читаться как боХ. С мягким украинским Х, как и было принято в Руси читать букву Г.

А мягкий знак в середине слова в ПВЛ, что сплошь и рядом фигурирует в мове - и практически исчез в большинстве русских слов?

А звательный падеж - Олеже, Ярослале, отче итд итп - в мове он как был во времена Руси - так и остался, а в русском - напрочь исчез

Исчезло в русском языке и множество летописных имен с окончанием на букву О, как и множество других мовных имен, звучащих в документах Руси.

А множество звуков Ы в середине летописных слов (в мове этот звук передается буквой И) - они исчезли в русском, а в мове этот звук в середине слова - норма. Исчезли в русском языке и мовные буквы є и i, и многое другое

И поскольку практически все участники с российской стороны, кто лезет в тему языка Руси (если они все - не клоны Кайзера под разными никами) в мове - абсолютные профаны - то тыкать в мову в ПВЛ этих слепоглухонемых в мове - это пустая трата времени для украинцев.

Не тямаешь в теме - не лезь в нее.

Осталось добавить, что в русском языке была начисто утрачена ВТОРАЯ ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ, присущая не только языку Руси, но и всем остальным славянским языкам, включая мову. Ее нет лишь в языке средневековых новгородцев - и в русском языке

Так, в укр. руці, белор. руцэ — рус. руке, укр. нозі, белор. назе — рус. ноге, укр. мачусі — рус. мачехе итд итп
VoxPopuli вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 11:29   #97
Banned
Сообщений: 47
Очки репутации: 1,788
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Се же соуть имена кнѧземъ Києвьскым . кнѧжившим . в Києвѣ . до избитьѧ Батыєва . в поганьствѣ боудоущиим

- Се = це в мове, в русском се - это
Се - это староболгарское слово и не имеет никакого отношения к мове. Это указано в словаре староболгарсокго языка.
Ты свои хотелки оставь у себя, читать надо научную литературу чтоб не брехать тут.

Сообщение добавлено в 12:29

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
- дальше фраза до избитьѧ Батыєва в мове звучит так
В Києві до побиття Батиєва
В русском -
В Киеве до избиения Батыева
- какой язык ближе к ПВЛ в этой фразе?
Разумеется русский. Древнерусское "ИЗБИТья" и руское "ИЗБИТЬ".
"ПобЫття" это совсем не "избитья". Это вообще другой язык.
__________________
Sadо́- на фарси "эхо".
Sado вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 11:31   #98
Сообщений: 13,095
Очки репутации: 89,756
Адрес: Киев
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Арье Посмотреть сообщение

Понятный древнерусский язык, а даже не требуется перекладач Л.Махновець.
- мда? А русаки случайно не читают ПВЛ в общеизвестном переводе на русский язык академика Лихачева? И вы настолько безнадежны, что даже не догадываетесь, что в 15-16 веке русский язык был переиначен чисто административными методами под ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКУЮ лексику?

Лишь поэтому вам и "легко" читать ПВЛ и многие другие документы Руси. Они писались на особом письменном языке с густым церковнославянским замесом, на котором Русь НИКОГДА НЕ РАЗГОВАРИВАЛА. Проще говоря - Русь, страна 10-13 века, никогда не разговаривала на том языке, который вы зовете русским языком

Это вам, пням замшелым, пояснит любой вменяемый российский лингвист
VoxPopuli вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 11:42   #99
Banned
Сообщений: 47
Очки репутации: 1,788
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
В русском это летописное слово переводится как язычество
Это в современном русском, а в русском 17-18 веков это слово жило себе и жило.
"Письма Петра Великого":
Цитата:
Сего настоящаго 1696 году іюня 9 числа, по пришествіи нашемъ въ поганскую землю махометанскіе мерзости

того и похотѣлъ быть въ пріятствѣ и дружбѣ съ тѣми поганы или съ помочники его, и, розрывая тотъ

такимъ же одолѣніемъ всегда побѣждаемъ былъ, и до конца шатающееся ихъ поганское насиліе одолѣваемо

острова не возмогли, гдѣ помощію всесилнаго Бога побито тѣхъ поганъ съ 7000 человѣкъ, о чемъ взятые языки подлинно сказывали,

въ нынѣшнихъ настоящихъ временахъ преславныя побѣды, а ихъ поганской упадокъ и въ силахъ ослабленіе
Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
А все глаголы в летописном окончании - княжити, переступати, хвалити итд итп - в мове так и звучат - с окончанием на -ти, а в русском там появился в конце мягкий знак - княжить, переступать, хвалить итд
В Русском языке окончание -ТИ существовало ив 17 веке.

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
А мягкий знак в середине слова в ПВЛ, что сплошь и рядом фигурирует в мове - и практически исчез в большинстве русских слов?

А звательный падеж - Олеже, Ярослале, отче итд итп - в мове он как был во времена Руси - так и остался, а в русском - напрочь исчез

Исчезло в русском языке и множество летописных имен с окончанием на букву О, как и множество других мовных имен, звучащих в документах Руси.

А множество звуков Ы в середине летописных слов (в мове этот звук передается буквой И) - они исчезли в русском, а в мове этот звук в середине слова - норма. Исчезли в русском языке и мовные буквы є и i, и многое другое
Исчезло, но было. И было с 12 века с Киева.

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
А русаки случайно не читают ПВЛ в общеизвестном переводе на русский язык академика Лихачева?
Нет, студент, не читают. Перевод Лихачева до 1118 года.
Ты поражаешь своей безграмотностью в вопросах истории Руси и языка Руси.

Лихачев перевел только ПВЛ и только в 1950 году, а до 1950 года русские не могли читать ПВЛ?
Лихачев не перевел Суздальскую летопись, Новгородские летописи, Псковские, Софийскую, Супрасльскую, Авраамки, Радзивиловскую и все остальные русские летописи.
Эти летописи печатаются без перевода и русские люди их понимают!!!

Дилетант!
__________________
Sadо́- на фарси "эхо".
Sado вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 11:52   #100
Сообщений: 13,095
Очки репутации: 89,756
Адрес: Киев
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sado Посмотреть сообщение
Се - это староболгарское слово и не имеет никакого отношения к мове. Это указано в словаре староболгарсокго языка.
Ты свои хотелки оставь у себя, читать надо научную литературу чтоб не брехать тут.
- ах, да - староболгарского. Оно конечно. Наше Це не имеет никакого отношения к староболгарскому Се. А вот ваше Это - это чиста оттуда.

Может, вас пора просветить, что разговорный язык Руси весьма существенно отличался от ее письменного языка. Разгворный язык Руси, который ваши филологи без тени стыда зовут "киевским диалектом древнерусского языка" (бред собачий) - это обиходный язык этноса русь.

Этот этнос - русь - сложился как результат слияния славянских говоров полян, древлян, северян и волынян. Славянских племен, что сформировались на ареале ПРАСЛАВЯН, вытянувшемся на запад от Среднего Поднепровья

И наши лингвисты с полным основанием ведут язык руси, который также называется давньоруської, давньоукраїнської мовой или просто - руськой мовой - языка, который шел прямиком от языка ранних славянских племен Среднего Поднепровья. А их язык - прямой наследник языка праславян

Точка.

И поскольку ни один историк и ни один этнограф давно уже не числит Балканы праславянским ареалом - то кто и что заимствовал в языке - мы у болгар или болгары у нас - бабушка никак не надвое гадала

А версии, что предки украинцев, прямые наследники праславян, что-то заимствовали в языке у предков русских, что жили в тысяче верст от праславянского ареала за непролазными Брянскими лесами в чистейшей воды финногорском ареале, что простирался от Урала до границы с позднейшей Черниговщиной - такое бред мог родиться лишь в воспаленной русацкой башке

Русский ("чей? - русский") по большому счету - это тот, кто сидел под каблуком у нашей руси в 11-12 веке. У руси - как звал себя ранний украинский этнос, сформировавшися в междуречье Роси и Днепра. И дискутировать далее по части бредовых рашистских залипух я не вижу большого резона
VoxPopuli вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 12:04   #101
Banned
Сообщений: 47
Очки репутации: 1,788
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
А версии, что предки украинцев, прямые наследники праславян, что-то заимствовали в языке у предков русских,
И украинца и русские предки праславян. Доказано наукой.

Сообщение добавлено в 13:01

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Русский ("чей? - русский") по большому счету - это тот, кто сидел под каблуком у нашей руси в 11-12 веке.
Русские сидели под каблуком у самих себя?
Вы не пьяны?

Русские родом из городов с русским названиями Киева и Перяеславля. Киев, а не Київ, Перяславль, а не Переяслав.

Сообщение добавлено в 13:04

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Русский ("чей? - русский")
"Русский" это не прилагательное, а существительное.
Ученый, русский, пожарный, рабочий, дежурный, дворецкий.
Постовой, городовой, присяжный.


Не лезьте в язык Руси, очень вас прошу.
__________________
Sadо́- на фарси "эхо".
Sado вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 12:05   #102
Сообщений: 13,095
Очки репутации: 89,756
Адрес: Киев
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sado Посмотреть сообщение
Это в современном русском, а в русском 17-18 веков это слово жило себе и жило.
- жило и жило - до тех пор, пока то, что вы называете кунштюком "киевский говор", что и был на самом деле разговорным языком руси и достался вам от вашего колонизатора - Руси - в 11 веке - не начал существенно трансформироваться по одной простой причине.

Географической, политической и культурной отдаленности Раши от языкового первоисточника - языка насельников Руской земли в Среднем поднепровье. Это неизбежный и совершенно логический процесс

Вы постепенно выдавили из своего лексикона множество "киевских" слов и заменили их или своим локальным новоязом, и под влиянием депортированных в 16 веке в Московию недорезанных вами новогродцев. И под влиянием единственного доступного вам источника - церковнославянской религиозной литературы, пришедшей из нашей Руси.

Какие еще вопросы?
VoxPopuli вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 12:12   #103
Banned
Сообщений: 47
Очки репутации: 1,788
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
и был на самом деле разговорным языком руси и достался вам от вашего колонизатора - Руси - в 11 веке
Значит русские колонизаторы из Киева сами себе принесли из своего Киева свой древнерусский язык?
Почему язык Киевской летописи, Суздальской летописи и Новгородской летописи одинаковый?

Почему Киев, Чернигов и Переяславль написаны по-русски?
А еще Днепр, Канев, Треполье, Подолье -почему на русском написаны?

Если интересуетесь мовой, то почитайте Добрилово Евангелие из Волыни - в ней есть элементы мовы. Вам будет интересно, а в Киевской летописи на замесе древнерусского и церковносалвянского вам скушно.

Сообщение добавлено в 13:12

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
Вы постепенно выдавили из своего лексикона множество "киевских" слов
Ни одного слова Киева русские из своего языка не выдавили. Как было в Киеве "серебро, копье, лодья, Русьская, Руская, летописец" так и осталось.
__________________
Sadо́- на фарси "эхо".
Sado вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 12:14   #104
Bananed
Аватар для ОбуховскийВатник
Сообщений: 13,280
Очки репутации: 176,862
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Арье Посмотреть сообщение
По известно в България като "шльокавица" - презрително име за неграмотно ползване на латиница за български думи. Само много неграмотни и умствено ограничени хора пишат така!

Миниатюры
23232323.jpg  
__________________
Обуховсакая крыса!!!
ОбуховскийВатник вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2020, 12:16   #105
Banned
Сообщений: 47
Очки репутации: 1,788
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @VoxPopuli Посмотреть сообщение
И под влиянием единственного доступного вам источника - церковнославянской религиозной литературы,
Отсутствие знаний не позволяет тебе знать, что на Руси имелись еще и грамоты и "Руская правда" - они написаны на древнерусском языке.

Вся документация в Киевской Руси велась на древнерусском языке, а церковные книги писались на церковнославянском языке русской редакции, иначе говоря: на обрусевшем церковнославянском.

Ты усек, что на Руси было два письменных языка: церковнославянский русской редакции и древнерусский? Выучи как "Отче наш".
__________________
Sadо́- на фарси "эхо".
Sado вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ




РАССКАЖИ О ФОРУМЕ на других сайтах

Опции темы
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.


Похожие темы
Тема Автор
китайцы делают импульсные трансформаторы
жесть http://www.youtube.com/watch?v=uBiKposZFN0
Ржевский
Братья славяне
Музыку обычно делят на "нашу" (Украина, Россия) и "ихнюю" (на английском языке). всё остальное экзотика. Мне же всегда нравились славянские песни....
ДД
Как китайцы видят Евро 2012 видео
http://www.youtube.com/watch?v=WVTDG3_0KWU Тот ролик не загрузился. Вот он!!! 5669381
Yaaroslav
Мы, русские, братья украинцам, но братья, подвергшиеся мутации
Российский блогер: Мы, русские, конечно, братья украинцам, но братья, подвергшиеся некой неприятной мутации. «Украина и Белоруссия являются ...
11staind



Создано на vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot. Донецкий форум.